Cuando
leemos una traducción del Corán, debemos tener presente siempre que leemos una
obra humana no exenta de errores, errores graves. Los traductores del Corán
dependen demasiado de los libros de exégesis, los libros de tafsir, de modo
que, cuando uno lee algunos versículos, te das cuenta de que en realidad no
estás leyendo a Allah, estás leyendo la interpretación de un exegeta, su propia
comprensión de lo que Allah dice, y además, el exegeta elegido por el traductor
como fuente de referencia.
En
los libros de exegesis, como en todo el legado islámico en general, encontramos
luces y sombras, perlas y horrores. Existen interpretaciones retorcidas de la
palabra de Allah dignas de un enfermo mental(tener presente la época histórica,
política y social del periodo de esas obras. Los antecedentes y los arquetipos
existentes influyen en el pensamiento humano) De ahí el resultado nefasto de la
traducción de algunos versículos al no realizar un trabajo neutral fuera del
legado.
Algunos
creen que traducir el Corán se equipara a traducir cualquier libro, y con ser
experto en filología árabe o ser arabista ya podrá controlar el tema. Ahora
sólo faltaba oír que un licenciado de la universidad del país de la oscuridad
nos publique una traducción según la comprensión de sus fuentes. No teníamos
suficiente con traducciones mediocres tipo:
65:4 "Para aquéllas de vuestras
mujeres que ya no esperan tener la menstruación, si tenéis dudas, su período de
espera será de tres meses; lo mismo para las impúberes. Para las embarazadas,
su período de espera terminará cuando den a luz. A quien teme a Alá, Él le
facilita sus cosas."
Pero
antes de comparar lo que realmente se lee en árabe con lo que se traduce en
español, se supone que yo tengo que saber previamente que el matrimonio es un
asunto de adultos y no de niños. Me lo dice el sentido común, la fitra!!No
necesito ser erudito para reconocer esa verdad.
Algunas
parejas fracasan precisamente por esa razón, no son lo suficientemente adultos
mental y emocionalmente aunque lo sean físicamente. No se trata sólo de una
cuestión de cuerpos, se trata de mentes, psicologías, intelecto...
Por
otro lado, el mero hecho de que un musulmán/a piense que Dios permite tal
perversión manifiesta no sólo una evidente ignorancia sino también, fragilidad
religiosa, puesto que tanto su concepto de la
Divinidad
como del Islam son conceptos deformes que necesitan reconstrucción.
Volvemos
al análisis de versículos:
Al
reunir y analizar los versículos de la pareja (matrimonio) constatamos que
Allah nos ofrece una dimensión sublime y perfecta de dicha relación que desafía
el modelo tradicional, tanto en la mente de hombres como mujeres. La mayoría piensa
que el objetivo supremo del matrimonio es procrear (si asumimos que lo es, el
matrimonio de menores carece de lógica, los niños no procrean!)
Sin
embargo, Allah nos dice : (30 21)
"Y entre Sus señales está el haber
creado de vosotros mismos
parejas para que encontréis la calma
junto a ellas. Y ha puesto entre vosotros afecto y misericordia.
En verdad, en ello hay señales para gente
que reflexiona."
(énfasis en
re-fle-xiona)
Se
podría escribir un libro analizando este versículo de gran carga psicológica.
No son sólo palabras. En una pareja debe haber amor+misericordia reciproco en
sus diversas manifestaciones para que sea una relación sana.
Nos
enfatiza en el siguiente : "Él es Quien os ha
creado de una sola persona, de la que ha sacado a su cónyuge para que encuentre
quietud en ella" (Corán 7:189) * o en él.
Siguiente
versículo : (2:187)
"Ellas son una vestidura para
vosotros y
vosotros sois una vestidura para ellas."
Aquí
vemos que Allah nos habla de la adaptación psico-sexual, una persona que se
ajusta a otra sea en este plano o en el resto. Debe existir un lenguaje común
entre la pareja.
Otra
interpretación de este versículo reside en la protección mutua. Los esposos
deben ser fuente de protección para uno y otro. Protección de las fragilidades
y necesidades de ambos.
Estos
son los objetivos y el espíritu del matrimonio, coránicamente hablando. Quien
quiera buscar esos objetivos en las costumbres, cultura y tradiciones, que lo
haga, pero que no nos imponga eso como "Allah dijo".
Y
ahora leemos lo que verdaderamente en árabe se expresa:
"Y respecto a
aquellas de vuestras esposas que ya no esperan tener menstruación, si tenéis
dudas, su tiempo de espera será de tres meses. Y lo mismo para aquellas que
todavía no han tenido menstruación. Y aquellas que están embarazadas, su tiempo
de espera concluirá cuando den a luz. Y a quien sea temeroso de Dios Él le
facilitará sus asuntos. (4) Esa es la orden de Dios que Él ha hecho descender
para vosotros. Y a quien sea temeroso
de Dios Él le cubrirá
sus errores y le otorgará una gran
recompensa." El
Divorcio
El
hecho de que existan "seres" cuya mentalidad pedofílica les hace
manipular el texto Divino para satisfacer sus bajezas no significa que Allah-
astagfirullah- permita la perversión, la opresión, la injusticia.. luego asumir
que el Islam acepta cualquier aberración o perversión es insultar a Allah.
Conviene tener cuidado y mostrar respeto hacia el Creador antes de jugar a los
intelectuales.
Cuando
Allah dice "las que no han menstruado" doy por hecho que está hablando
de una mujer adulta casada, una mujer apta para estar casada porque el sentido
común me dice que Allah no tiene problemas de expresión (astagfirullah) para
que no pueda decir "las niñas" explícitamente si ese fuera el objeto
de referencia. Además, no saber lo que es la menorragia no es razón para decir
que se está hablando de niñas.
Medicina
Y Corán
Existen
casos de mujeres que llegan a los veinticinco años sin menstruar (caso
extremo), lleva vida conyugal normal pero sin poder concebir aún siendo una
mujer fisiológicamente desarrollada.
Hay
casos de diecisiete, dieciocho...Esta anomalía se llama Amenorrea.
Lógica
Y Sentido Común
Un
hombre equilibrado psicológicamente sabe muy bien con quien tiene que casarse.
Elige un igual, no un "objeto sexual".
Resumen
: La lógica coránica es suficiente para invalidar y fulminar el mito del
matrimonio entre la Señora Aisha y el Profeta Muhammad. Si hay problemas con
"el Profeta dijo", no hay duda de que también hay problemas con
"Aisha dijo". Aquí todo el mundo inventa lo que quiere que se diga
por interés.
Para
concluir debemos saber que la palabra de Allah no es ni patriarcal ni
matriarcal, por lo tanto, debemos tanto hombres como mujeres, elevar nuestras
mentes a la "perspectiva" Divina, por así decirlo. La mente tiene que
elevarse al discurso Divino y no hacer descender la palabra de Allah para que
se ajuste a los deseos de la mente masculina o femenina. Luego afirmaciones
como que hay que releer el Corán con una lectura feminista es una absoluta
sandez. De realizarse, sería una lectura tan fallida como la de los machistas, misóginos
o paternalistas.
La
cuestión es : ¿Qué dice Allah y cuál es el objetivo?